Vpis

Portal za usposabljanje kadrov

Skip Navigation Linksusposabljanje2

PoUK - PrijavaPodrobnosti

  • naslov

    Prevzeto in strokovno besedje – reševanje jezikovnih pasti z digitalno pomočjo

  • izvajalec

    izr. prof. dr. Alenka Valh Lopert, izr. prof. dr. Melita Zemljak Jontes

  • institucija

    Univerza v Mariboru

  • izvajalec

    izr. prof. dr. Alenka Valh Lopert, izr. prof. dr. Melita Zemljak Jontes

  • trajanje

    90 minut

  • predavanje

    delavnica

    konferenca

    seminar

    tečaj

    RCUM
    izobraževanje

    Delavnica bo temeljila na ključnih jezikovnih težavah, s katerimi se soočajo pisci različnih besedil tako v klasični kot v e-obliki. Ob jezikovni brezhibnosti besedil, s katerimi tvorec besedila kaže svojo pismenost in hkrati odnos in spoštovanje do naslovnika, bo na delavnici izpostavljena predvsem ustreznost rabe besedja glede na njihovo socialno- in predvsem funkcijskozvrstno rabo, tj. v različnih strokovnih besedilih, s poudarkom na pomenu rabe (ne)prevzetega izrazja. Ob primerih bomo opozorili tudi na pravopisne težave. Kot pomoč pri reševanju jezikovnih problemov bodo predstavljeni (zlasti) e-priročniki, ki lahko tvorcu besedila pomagajo pri pravopisnih, slovničnih in besednih zagatah, uvid v dejansko rabo pa bo omogočen tudi s pregledom izbranih digitalnih virov in orodij.
  • točke

    0

  • namenjeno

    zaposlenimštudentomzaposlenim in študentom + zunanjim udeležencem

  • organizator

    Oddelek za izobraževanje in študij (Mihaela Dovečar)

  • Datum: 11.03.2025

  • Ura: 10:00

  • Rok prijave: 08.03.2025

  • Prostor: MS Teams

  • Naslov:

  • 17 prostih mest od 50

vsebina

Osredinili se bomo na jezikovne priročnike, dostopne na spletu:

  • FRAN.si (splošni slovarji, terminološki slovarji; jezikovna in terminološka svetovalnica);
  • DITKO.si;
  • BESANA.
Izpostavljena bo uporaba jezikovnih kotičkov:
  • Tako je bolje; 
  • Al prav se reče.
Kot pomoč za ustrezno rabo in za preverjanje ustreznosti rabe v konkretnih, javno objavljenih besedilih, bomo preizkusili vire in orodja Centra za jezikovne vire in tehnologije:
  • slovarje in leksikone (Sopomenke 2.0, Sloleks 2.0, Kolokacije 2.0; https://www.cjvt.si/viri-in-orodja/slovarji-in-leksikoni/);
  • jezikovne tehnologije (Senta, Vejice, Berljivost, Označevalnik in razčlenjevalnik; https://www.cjvt.si/viri-in-orodja/jezikovne-tehnologije/);
  • besedilne korpuse (Gigafida 2.0, Šolar 3.0, Gos 2.0; https://www.cjvt.si/viri-in-orodja/besedilni-korpusi/).

Izpostavili bomo (1) težave pri rabi (ne)prevzetega izrazja ter (2) pomenskosti uporabe prevzetega oz. neprevzetega izrazja in opozorili na (3) slovnične pasti:
  1. GET **IT DONE sistem je namenjen vsem, ki jih čaka neskončen to do list opravil, a kljub temu binge-watchajo Netflix, mindessly brskajo po telefonu in se nikakor ne morejo spraviti k delu.
  2. Omogočen nam je celovit holističen razvoj. Je fleksibilen lahko prožen, prilagodljiv?
  3. Vplačuje doživljenjsko rento.
  4. Lektoriran samo prek računalnika. V končni fazi – za vse bo poskrbljeno. V izogib zapletom bo poskrbljeno za dodatne usmeritve.

cilji

Udeleženci, udeleženke bodo:

  • odkrili jezikovne napake,
  • jih z uporabo ustreznih virov utemeljili,
  • komentirali  in popravili.

izvajalec

Izr. prof. dr. Alenka Valh Lopert je jezikoslovka, predavateljica za sodobni slovenski jezik na Oddelku za prevodoslovje na FF UM. V raziskavah se posveča kulturi govora v medijih (radio, film, gledališče), vplivu neknjižnega pogovornega jezika, narečij in prevzetega besedja na jezik medijev ter v javni rabi sploh in jezikovnim težavam študentov.  Je avtorica znanstvenih monografij Kultura govora na Radiu Maribor (2005), Med knjižnim in neknjižnim na radijskih valovih v Mariboru (2013) in soavtorica z dr. Koletnik Non-Standard Features of the Slovene Language in Slovene Popular. Predava tudi na FERI UM in na Inštitutu za slavistiko Univerze v Celovcu. Teoretično znanje že mnoga leta preizkuša v praksi, ga prenaša v prakso, in sicer z lektoriranjem strokovnih priročnikov, učbenikov, znanstvenih monografij in izvedbo jezikovnih delavnic v sklopu Programa profesionalnega usposabljanja (PPU, na FF UM) in Izpopolni UM.

Izr. prof. dr. Melita Zemljak Jontes je izredna profesorica za slovenski jezik na Oddelku za slovanske jezike in književnosti Filozofske fakultete Univerze v Mariboru. Ukvarja se z vprašanji slovenske dialektologije s poudarkom na fonetičnih in fonoloških raziskavah, v zadnjem obdobju pa se posveča predvsem vprašanjem jezikovne kulture in socialnozvrstnim jezikovnim raziskavam govorice mladostnikov ter različnim vidikom usvajanja slovenščine kot tujega jezika. Je avtorica ali soavtorica treh znanstvenih monografij: Trajanje glasov štajerskega zabukovškega govora, Instrumentalno-slušna analiza (2004), Jezikovna kultura v teoriji in (šolski) praksi (2014) in v soavtorstvu z dr. Simono Pulko Slovensko ali knjižno – kako je prav? (2015). Kot gostujoča predavateljica je predavala na univerzah v Bielsko-Białi, Celovcu in Pragi. Teoretično združuje s praktičnim, tudi z gostujočimi predavanji doma in v tujini, in z izvedbo jezikovnih delavnic v sklopu Programa profesionalnega usposabljanja (PPU, na FF UM in PEF UM) in Izpopolni UM.

opombe

  • Po uspešni prijavi na dogodek prejmete potrditveni mail in ločeno samodejni opomnik (dva dni prej) z elektronskega naslova izpopolni@um.si, kjer bo vključena MS Teams povezava do srečanja.
  • Prosimo vas, da si za boljšo uporabniško izkušnjo na vašo elektronsko napravo predhodno namestite Microsoft Teams.
  • Srečanju se pridružite z uporabo digitalne identitete UM, ki je vir podatkov za izdajo potrdila o udeležbi.
  • Na zahtevo prijavljene osebe bomo po dogodku zagotovili transkript (prepis) posnetka (edustudy@um.si).
  • Potrdilo o udeležbi bo na voljo v portfelju.
  • Izvajalki dogodka ne dovolita snemanja in objave videa, avdia in transkripta (prepisa) dogodka.


Predavanje se izvaja v okviru NOO projekta Učinkovito izobraževanje za zeleni in digitalni prehod. 

Projekt sofinancirata Republika Slovenija, Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in inovacije, in Evropska unija – NextGenerationEU. Projekt se izvaja skladno z načrtom v okviru razvojnega področja Pametna, trajnostna in vključujoča rast, komponente Krepitev kompetenc, zlasti digitalnih in tistih, ki jih zahtevajo novi poklici in zeleni prehod (C3 K5), za ukrep investicija F. Izvajanje pilotnih projektov, katerih rezultati bodo podlaga za pripravo izhodišč za reformo visokega šolstva za zelen in odporen prehod v Družbo 5.0: projekt Pilotni projekti za prenovo visokega šolstva za zelen in odporen prehod. 

2152
0
2